Biography

Photo : Benoit Cuvelier

  • Born in 1987, I am a French artist. I studied and worked in the fields of theater, sound, and music before dedicating myself to drawing during a stay in Greece in 2019. There, I discovered the technique of scratchboard and delved into exploring this medium, adapting it in a personal way.

    Architectural ensembles from indeterminate eras and mysterious evocations are recurring themes related to this particular technique. My work often touches on topics such as archaeology, memory, architecture, the effects of time, and shadows.

    Similar to theater, I use light to convey emotions and meanings in my art. The drawing takes on the appearance of a luminous silhouette emerging from the mist.

    Since the end of the confinement, I have been living and working in Caen, Normandy. I continue to explore the scratchboard technique while also developing illustrations for album covers, books, and learning digital art. I am leaning towards working with pixels in a manner similar to scratchboard.

  • Né en 1987 près du Havre. J'ai étudié et travaillé dans les domaines du théâtre, du son et de la musique avant de me consacrer au dessin lors d'un séjour en Grèce en 2019. Là-bas, j'ai découvert la technique de la carte à gratter et j'ai approfondi l'exploration de ce médium en l'adaptant à ma manière.

    Ensembles architecturaux d'époques indéterminées et évocations mystérieuses sont des thèmes récurrents liés à cette technique particulière. Mon travail aborde souvent des sujets tels que l'archéologie, la mémoire, l'architecture, les effets du temps et les ombres.

    Semblable au théâtre, j'utilise la lumière pour transmettre des émotions et des significations dans mes travaux. Le dessin prend l'apparence d'une silhouette lumineuse émergeant de la brume avant d'être précisé.

    Depuis la fin du confinement, je vis et travaille à Caen en Normandie. Je continue d'explorer cette technique tout en développant le travail avec d’autres outils, notamment numérique.

Technical boy

The technique I use is inspired by the scratchboard. The support used are transparent acetates that I cover with black paint on one side, and white paint on the other.

I then scrape the black layer with different tools, wooden or metal point, sandpaper, hard sponge. 

I then repeat this process several times adding thin layers of black with a spray gun to create layers which I will scrape off again to create contrasts and gray scales. 

I am always experimenting with new ways to work with the black layer, I can achieve different effects using various chemicals combined with salt. For example salt combined with arabic gum and gouache allows me to create prints similar to the monotype which I can  scratch off the same way.

________________________________

La technique que j'utilise est inspirée de la carte à gratter. Les supports utilisés sont des acétates transparents que je recouvre de peinture noire d'un côté, et de peinture blanche de l'autre.

Je gratte ensuite cette couche noire avec différents outils, pointe en bois ou en métal, papier de verre, éponge dure.

Je répète ensuite ce processus plusieurs fois en ajoutant de fines couches de noir avec un pistolet pour déposer des strates que je gratterai à nouveau pour créer des contrastes et des échelles de gris.

J'expérimente toujours de nouvelles façons de travailler avec la couche noire, je peux obtenir différents effets en utilisant divers produits chimiques combinés avec du sel. Par exemple le sel combiné à la gomme arabique et à la gouache me permet de créer des impressions similaires au monotype et que je peux par la suite gratter de la même manière.

Expositions / Exhibitions